Git hub 黑话指南

这里总结了一些在 GitHub 上常见的<黑话>,这些乱七八糟的缩写着实给很多新司机带来了许多困扰 :)

作者 发表于 2019年4月22日 更新于 2024年5月6日

这里的黑话,其实就是 GitHub 上的一些迷之缩写,这些歪果老司机们在 GitHub 上肆无忌惮的使用着他们的“黑话”,让我们这些非英语母语国家的新司机在 code review 时经常是一脸懵逼 + 黑人问号…

记住下面这些“黑话”,以后我们也可以愉快的在 GitHub 上装逼了~

  • PR: Pull Request. 拉取请求,给其他项目提交代码,这个是最为常见的缩写。
  • WIP: Work In Progress. 传说中提 PR 的最佳实践是,如果你有个改动很大的 PR,可以在写了一部分的情况下先提交,但是在标题里写上 WIP,以告诉项目维护者这个功能还未完成,方便维护者提前 review 部分提交的代码。
  • LGTM: Looks Good To Me. 已阅 代码已经过 review,可以合并。也可理解为 “OJBK”。
  • SGTM: Sounds Good To Me. 同上,也是已经通过了 review 的意思。
  • PTAL: Please Take A Look. 你来瞅瞅?用来提示别人来看一下。
  • TBR: To Be Reviewed. 提示维护者进行 review。
  • TL;DR: Too Long; Didn’t Read. 太长懒得看。也有很多文档在做简略描述之前会写这么一句,第一次看到的反应是:这TM是啥?
  • TBD: To Be Done(or Defined/Discussed/Decided/Determined). 根据语境不同意义有所区别,但一般都是还没搞定的意思。

参考

LGTM? 那些迷之缩写 - farer.org